Adverbs for Back
- (support) stealthily; consistently; obtrusively; cringingly; agilely; discreetly; deliberately; contemptuously.
Terms derived from the adjective, adverb, noun, or verb back
Middle English bak, from Old English bæc, from Proto-Germanic *bakan (cf. West Frisian bekling 'chair back', Old High German bah, Swedish bak), possibly from Proto-Indo-European *bʰogo 'bending'. The adverb represents an aphetic form of aback.
- (near the rear): front
- (not current): current
- (far from the main area): main
- (side opposite the front or useful side): front
- (that which is farthest away from the front): front
- (nautical, of the wind): veer
phonetics: produced in the back of the mouth
to or in a previous condition or place
away from the front or from an edge
the reverse side
- Italian: retro (it) m., dietro (it) m., rovescio (it) m.
- Japanese: 裏 (ja) (うら, ura), 裏面 (ja) (うらめん, uramen), 裏側 (ja) (うらがわ, uragawa)
- Latin: tergum (la)
- Norwegian: bakside (no) c.
- Persian: پشت (fa) (pošt), عقب (fa) ('aqb)
- Polish: tył (pl) m.
- Portuguese: dorso (pt) m., reverso (pt) m.
- Romanian: spate (ro), dos (ro)
- Russian: зад (ru) (zad) m., задняя часть (zádnjaja čast’) f.
- Scottish Gaelic: cùl (gd) m.
- Slovene: hrbet (sl) m.
- Spanish: revés (es) m.
- Swahili: mgongo (sw)
- Swedish: baksida (sv) c.
- Tagalog: likod (tl)
- Telugu: వెనుకవైపు (te)
that which is farthest away from the front
the part of something that goes last
the edge of a book which is bound
the backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back
- Swedish: rygg (sv) c. (usually used as part of a compound word, such as "stolsrygg" – the back of a chair)
a position behind most players on the team
to go in the reverse direction
- Imperative singular of backen.
- (colloquial) First-person singular present of backen.
- crate; storage of bottles
- back; position behind most players on the team
- reverse; car gear